Zvuky a zvuky morského leva


ZVUKY VYDÁVANÉ ZVIERATAMI

Zvuky vydávané morským levom

Morský lev (rodina Otariidae), známy tiež ako tuleň, je cicavec prispôsobený na život v morskom prostredí. Je to veľmi hlučné zviera, najmä samce vydávajú skutočné rachoty a iné hlasy, aby bránili svoje územie a svoju skupinu samíc.


Zvuky a zvuky morského leva

Zvuky zvierat

Pomocou tohto príbehu sa deti lepšie naučia zvuky zvierat. Pre vaše pohodlie nájdete v dolnej časti stránky zoznam zvierat s ich zvukmi.

Je mierne piatkové ráno na jar a vzduch v tejto sezóne je voňavý, kvety rozkvitli a ich vôňa sa šíri po celej krajine. Teplé slnko vydáva rozprávkové teplo a všetky zvieratá sa pomaly prebúdzajú.

Včela letí pri hľadaní najkrajších kvetov, aby vyprodukovala najsladší a najlepší med. V jednom okamihu vidí visieť plagát na strome a približuje sa k lepšiemu čítaniu.

„KAŽDÉ ZVIERATVO Z TEJTO KRAJINY JE ZVÝHODNENÉ PREDSTAVIŤ VÝBER NAJVÄČŠÍ A DÔLEŽITÝ CHARITATICKÝ KONCERT, KTORÝ SA MÁ KÚPIŤ SKLÁ PRE DETI PANI. ŽIAROVKA, KTORÁ VŽDY MÁ VEĽKÉ BOLESTI, ZUBNÉ ZARIADENIE PRE PANA CAMELA“

"Páni! Bežím sa okamžite prihlásiť ... mohla by som sa stať hviezdou!"pomyslela si slečna Ape.

Pred stodolou bol stôl na prijímanie registrácií. Lady Eagle krúžila vonku a kričala: „Prihlás sa na veľký koncert.“

„Som tu pre toto!“odpovedala slečna Ape.

"Aký máš hlas? Čo môžeš urobiť?" Spýtala sa pani Aquila včely.

„Viem bombardovať!“, pyšne odpovedala včela a vyskúšala sériu skutočne neprekonateľných zzz zzz!

„Môžeš sa zaregistrovať! Prihlás sa na členstvo na tomto billboarde tam!“, ukázal na Orol.

Medzitým sa zobudili aj ďalšie zvieratá a všimli si, že plagát visí na strome.

„Aj ja sa chcem zaregistrovať.“, svorne povedali drozd, slávik a červienka.

„Urobíme to tiež“, pridalo kuriatko, lastovička a škovránok.

„Chcem to skúsiť tiež!“povedal vôl.

„Ak skúsiš, skúsim aj ja!“, povedal somár.

Všetci teda povedali, že smerujú k stodole, kde našli Signoru Aquilu pripravenú ich privítať.

Drozd prinútil každého počúvať, ako vie dobre vrčať, slávik sa rozbúril a červienka začala drkotať, potom sa mláďa so svojím cvrlikaním pripojilo k chóru, lastovička zaškrípala a nakoniec sa škovránok spojil so svojím trilkom.

Úžasné. Bol to fascinujúci zbor. Je skutočne pravda, že vtáky majú dar spevu!

Signora Aquila dala všetky vtáky na jednu stranu: mali rovnakú tonalitu hlasu a zároveň veľmi osobný spôsob muzikálnosti.

Nuž! Vysoké výšky, tj. Soprány a tenory, boli na mieste, teraz bol potrebný niekto s nízkou výškou.

A tu prichádza pán vola, ktorý so svojím krikom dobyl pani Aquilu a niesol nadšenie ku hviezdam!

"Ale nemôžeme mať ani jedného barytónu! No tak, nehanbime sa!"Pani Aquila stále kričala.

Pripojil sa teda aj byvol: „Viem, ako sa moo.“

"Veľmi dobré! To, čo sme potrebovali!"

„A ja viem, ako sa rozkričí“, zasiahol somár.

„Ak môžem byť užitočný, mohol by som túžiť“povedal jeleň.

„Všetci choďte a rýchlo podpíšte členský účet!“zvolala Lady Eagle.

„Ďalší refrén bude tvorený štekotom psa, zavýjaním vlka, skučaním koňa, mňaukaním mačky a škrekotom prasaťa.“

Takto povedala pani Aquila umiestnenie všetkých rôznych skupín zvierat.

„Včela bude musieť poskytnúť pozadie spolu s bzučaním mušky, komárom, cvrlikaním cvrčkov a syčaním hada!“

„Ja, ktorý som papagáj a viem rozprávať, by som mohol byť svojou moderátorkou moderátorkou!“

„Návrh prijatý!“zvolala Lady Eagle.

„Ak je to v poriadku s tebou, mnou a ostatnými pávmi, moji bratia, mohli by sme urobiť choreografiu a urobiť balet na kolieskach.“

„Vždy som snívala o tom, že budem aj tanečnicou, mám doma aj tú tutovku“povedala slečna Hroch.

„Môžeme sa postarať aj o choreografiu“, zasiahli biele holubice. „Lietaním sme mohli zobákom nosiť vetvičky kvetov a na pódium zhodiť okvetné lístky, akoby to boli konfety.“

„Aj my môžeme krúžiť spolu s holubicami“, odpovedali motýle „a takí farební, ako sme my, sme zmätení medzi kvetmi.“

Zvieratá boli celý týždeň zaneprázdnené skúšaním predstavenia.

Dlho očakávaný koncert sa konal nasledujúci piatok.

Signora Aquila bola úplne spokojná. Predviedol fantastické predstavenie! Takýto úspech nečakala ani ona! Získali sa finančné prostriedky na nákup všetkých potrebných vecí pre zvieratá v núdzi.

V krajine bolo veľa zvierat, ktoré svojou účasťou na tejto výstave poskytli svoj malý príspevok. Veľmi radi pomáhali zvieratám v núdzi, pretože ako všetci vieme, je dôležité vždy dať do toho všetko. Nezáleží na tom, či veci nie sú vždy dokonalé, či už ste trochu rozladení na spievanie alebo neohrabaní na tanec, dôležité je vydať zo seba maximum a ak sa veci robia srdcom, nič sa nemôže pokaziť!


Zvuky a zvuky morského leva

S vašou pomocou môžeme naďalej poskytovať bezplatné pokyny na webe. Ďakujem veľmi pekne!

  • Vitajte
  • Talianska elektronická učebňa в
    • Angličtina
    • Espanol
    • Deutsch
  • Cvičenie Millev „
    • Fonetika
    • Vzorce
    • Gramatika
    • Pravopis
    • Slovná zásoba
  • Katalóg publikácií
  • Hry
  • Odkazy
  • Pen Pals
  • Jazykové služby
  • Triedy CCSF
  • Informácie o objednávaní

Zvuky vydávané zvieratami

Uvádzame zoznam slovies, ktoré popisujú zvuky vydávané zvieratami, ktoré majú často onomatopoický pôvod. Tieto slovesá zvyčajne sú nepriechodné a používajú sa hlavne v tretích osobách s pomocným personálom MAŤ. Môžu sa prechodne použiť v prenesenom význame u všetkých ľudí. Niektorým označujeme možného anglického korešpondenta. Pozri tiež Metafory s názvami zvierat.

ovce , jahňacie ,

koza

Lámu si svaly, Carmaux, “odvetil hamburger a fúkal ako pečať.

(Emilio Salgari - Čierny korzár)

Ani opičí krik, ani spev žiadneho vtáka, ani rev pumy, ani mňaukanie jaguára.

(Emilio Salgari - Čierny korzár)

Jemné zasyčanie, ktoré znelo ako had

(Emilio Salgari - Čierny korzár)

Jeho čepeľ píska ako had

(Emilio Salgari - Čierny korzár)

(Emilio Salgari - Čierny korzár)

Krik šelmy sa už neozýval, ale zaznelo tlmené dunenie, ktoré naznačovalo, že jaguár nebol ani zďaleka spokojný.

(Emilio Salgari - Čierny korzár)

bolo počuť nepríjemné kňučanie krokodíla

(Emilio Salgari - Čierny korzár)

Saurian bol prekvapený a náhle zakričal

(Emilio Salgari - Yanezova pomsta)

ktorý odfrkol ako byvol

(Emilio Salgari - syn Červeného korzára)

Aha, chápem, ale stále viem povedať, či je to jaguár, ktorý mňauká, či je to vrieskajúca puma, či je to trasúci sa medveď.

(Emilio Salgari - Plavba po Tonante)

Ani jeden hmyz nebolo počuť bzučať alebo kričať cikádu.

(Emilio Salgari - nájazdníci Sahary)

Aj to ticho, ktoré neprerušuje ani vtáčí krik, ani bzukot hmyzu alebo krik šakala

(Emilio Salgari - nájazdníci Sahary)

bude hrmieť ako rev ťavy

Edmondo De Amicis - Konštantínopol

Don Barrejo sa tváril, že nič nevidí, a ponáhľal sa k stolu a smrkol ako pečať.

Emilio Salgari - poslední freebooters

a aká šťastná je vrana vrabcov

Giosue` Carducci - Pred San Guidom

Pripomienky, návrhy, žiadosti? Budeme radi, keď sa nám ozvete!


Ale „ako krokodíl“? Koľkokrát sme si zabrblali tento refrén? Ale možno to nevieš taliansky krokodíl, ktorý zožerie svoju korisť jedným sústom, znie: „mňam“, anglický „zacvakne“, španielsky: „clap“ a nemecký „klap“!

Už ste sa niekedy čudovali Prečo sa roztomilý Ih-Oh Medvedíka Pú vlastne volá Eeyore? Prečo v anglickom jazyku to je spôsob somára! (a v skutočnosti sa vyslovuje „aiooorrr“: klasický príklad onomatopoického slova).
No áno, ani zvieratá, rovnako ako muži, hovorte rovnakým jazykom po celom svete! V každej krajine je zvuk, ktorý vydávajú, spájaný s rôznymi ľudskými zvukmi.

Každý jazyk sa v skutočnosti snaží napodobniť zvuky zvierat prostriedkami, ktoré má k dispozícii, to sú spoluhlásky a samohlásky. Existujú zvukové asociácie (fonémy), ktoré bude pre Japonca ľahšie vyrobiť a reprodukovať ako pre Taliana. A naopak.
Napríklad taliansky jazyk sa bude používať jednoduchšie písmená M-I-A-O skúsiť hrať verš mačky ktorú namiesto toho prepisuje japonský jazyk v N-Y-A-N N-Y-A-N. Onomatopoické zvuky môžu byť skutočne kreatívne!
Niektorí vedci uvažovali o vytvorení skutočného viacveršového slovníka!

Medzitým vám však ponúkneme niekoľko vtipných ukážok. Podľa vášho názoru ktoré zviera robí: „gut gut gdak“ ? Turecká sliepka! A kto „ktorý ktorý“ ? Vtáčik na strechách Paríža!
„Cock-a-doodle-doo“ , ktorá to je cesta? Je to kohút v Amerike a Anglicku. A ak počuješ „grunz“? Pozor! Okolo je nemecké prasa!

SLEDUJTE A POČUJTE, AKO SA ANGLICKÉ DETI UČIA VERZIE ZVIERAT !


Onomatopoeia: zvuky zvierat

Japonci s with ノ マ o ia / オ ノ マ ト ペ ア „onomatopoeia“ znamenajú pojem trochu rozsiahlejší ako ten náš ... a preto existujú tri typy. S prísľubom, že napíšeme niečo aj o ďalších dvoch typoch, dnes začneme tým, že uvidíme prvý z troch, ten, ktorý je nám najviac známy:

Doslovný preklad kanji sú slová, ktoré simulujú hlasy. V praxi hovoríme o onomatopoéiách zvukov produkovaných ľuďmi a zvieratami.

Zistil som, že zvuky zvierat sú vždy niečím zvedavým (okrem iného, ​​niektoré z týchto zvierat by som po taliansky ani nevedel, čomu čelia ^ __ ^ "), pretože ide o interpretáciu rovnakého zvuku rôznymi národmi a jeho prepis. v rôznych jazykoch môžu byť veľmi odlišné!

Bez ďalšieho váhania sa však okamžite pozrime na zvieratá (verso き 声 nakigoe), ktoré sú podľa Japoncov obzvlášť bežné ... a potom si povieme niečo viac o onomatopoeii a ich použití.

Zviera (日本語)

Verso in romaji

Verš v katakane

Slávik alebo akýkoľvek vták, ktorý spieva melodickým spôsobom

Kukučka (alebo iné vtáky s podobným volaním)

* Z anglického leva, tigra a slávika

Je potrebné mať na pamäti jednu vec v závislosti na „potrebách“ možno onomatopoeiu upraviť tak, aby vydávala zvuk. Napríklad, ak prasa robí buu buu, neznamená to, že nenájdete rolety alebo buhi buhi. Verš žaby je ďalším dobrým príkladom: nájdite hierogero a kerokero, pretože onomatopoeia s vyjadrenou spoluhláskou (tu G namiesto K) robí zvuk silnejším, intenzívnejším atď. a gerogero je preto zvyčajne spájaný s väčšou žabou, ktorá vydáva silnejší zvuk.
Dokonca aj opakovanie zvuku, ak existuje, možno zanedbať, ak nevydáva zvuk, ktorý chcete komunikovať. Napríklad sa pozrite na túto (veľmi hlúpu, priznajme si) reklamu s taliansko-japonskou herečkou Rosou Kato, ktorá vydáva hluk mačky (Len ak sa nepochopilo, považujem to za veľmi pekné. Kaze) (-_^)

K tomu všetkému potom treba pripočítať možnosť opakovania iba časti zvuku (nezabudnite napríklad, že žaba robí kerokero a že je tu „seržant Keroro“, čo je zhodou okolností žaba), aby ju predĺžil, skrátil (pomocou alebo bez predĺženia ťahu, vlny alebo opakovania samohlásky) alebo dokonca prerušenia zvuku „náhle“ (použitím malého „tsu“ na konci slova, v hiragane alebo katakane, っ aleboッ).

Posledná poznámka. U týchto onomatopoéz, ktoré sú skutočne založené na zvukoch, je použitie katakany veľmi bežné, ale nie je to tak vždy, najmä ak nejde o zvuk zvieraťa, ale o niečo spojené (napr. Čuchať čuchať psa čuchať) často nájdete v katakane) alebo ak sa autor štylisticky rozhodne, že hiragana je lepšia pre jeho „potreby“ ... Môže sa stať, že človek vydáva ten zvuk a nie zviera, alebo by to mohlo byť preto, že zvuk nie je “ presný a / alebo „výkonný“, ako by mal. Napríklad ak dospelý pes robí ワ ン ワ ン, autor môže rozhodnúť, že šteňa robí わ ん わ ん v hiragane.

Nechávam vám pieseň pre deti „い ぬ の お ま わ り さ ん“ - „policajný pes“, ktorá obsahuje slová „wan wan“ a „nyan nyan“ ...

Ak chcete vedieť viac:


Video: Unique - The Sounds Of Interstellar Space - Sounds Of The Cosmos - Powerful Space Meditation Music


Predchádzajúci Článok

Hojenie rán rastlinami: Získajte informácie o rastlinách s liečivými vlastnosťami

Nasledujúci Článok

Echeveria 'Melaco'